"They say they've received death threats from opposition groups, but agreed to talk to us."
Sie sagen, sie haben Morddrohungen von oppositionellen Gruppen erhalten, aber sie haben sich trotzdem bereit erklärt, mit uns zu reden.
Warum unterstützt ihr Präsident Bashar al-Assad?
""Right now he is the only person who can carry out the transition of power," they said."
Im Moment ist er die einzige Person, die die Machtübergabe realisieren kann.
"There is no strong alternative. The FSA (Free Syrian Army) and SNC (Syrian National Council) are mainly made up of exiled Syrians, and haven't even got a manifesto."
Es gibt keine wirkliche Alternative. FSA und SNC bestehen hauptsächlich aus Exil-Syrern. Sie haben nicht einmal ein Programm.
"We don't want the country to fall into the hands of extremists."
Wir möchten nicht, dass das Land in die Hände von Extremisten fällt.
"The fact is he is still very much supported otherwise he would have fallen from power."
Tatsache ist, er wird immernoch sehr stark unterstützt. Sonst wäre er schon gestürzt.
"But isn`t he only in power because he has the army on his side?"
Aber ist er nicht nur deswegen noch an der Macht, weil er die Armee auf seiner Seite hat?
"No, the Syrian army works for the Syrian people."
Nein, die syrische Armee handelt im Sinne des syrischen Volkes.
" They are made up of the sons of Syrian families."
Sie besteht aus den Söhnen der syrischen Familien.
"If they didn't agree with Assad, all of them would have defected."
Wenn sie mit Assad nicht einverstanden wären, würden sie alle übergelaufen sein.
"We have family and friends back home who regularly tell us people are calling for the army to help them."
Wir haben Familie und Freunde zu Hause, die uns regelmäßig sagen, die Menschen rufen nach der Armee, damit diese ihnen hilft.
...
Quelle: http://www.bbc.co.uk/newsbeat/17425759
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen